Ingångssidan
>
Handelsregistret
>
Företagsnamn (firma)
>
Parallellfirma
En firma registreras antingen på finska eller på svenska. Utöver ett finskspråkigt eller ett svenskspråkigt kännetecken på företagsformen kan det även innehålla kännetecken på andra språk.
Exempel:
Oy Deredecano Ab
Star Invest Ab Ltd
En firma kan också ha parallellfirmor på olika språk, dvs. översättningar av den finska eller svenska firman.
Ett aktiebolags eventuella parallellfirmor ska tas upp i bolagsordningen. Öppna och kommanditbolags parallellfirmor ska tas upp i bolagsavtalet och andelslags parallellfirmor i stadgarna.
Parallellfirmor kan skrivas i bolagsordningen t.ex. på följande sätt:
"Bolagets firma är Ramux Oy, på svenska Ramux Ab och på engelska Ramux Ltd".
Uttrycken på de olika språken ska ha motsvarande innehåll.
Exempel:
Pargas blomsterhandel Ab
Paraisten kukkakauppa Oy (parallellfirma på finska)
Kuluttajatuotteet ABC Oy
Consumer Products ABC Ltd (parallellfirma på engelska)
Godtagbara översättningar av kännetecken på bolagsformen är bl.a.:
| Kb / Kommanditbolag
| Öppet bolag
| |
|
|
Julkinen osakeyhtiö (på finska) Plc (på engelska, Public limited company) Corporation (på engelska) Public limited company (på engelska) AG (på tyska, Aktiengesellschaft) S.A. (på franska, société anonyme) |
Parallellfirmor kan anmälas till handelsregistret antingen med etableringsanmälan eller senare med ändringsanmälan. Vid anmälningen används den blankett för grund - eller ändringsanmälan som är avsedd för företagsformen i fråga.